Edenearth

Havedream. Babydream. Lay reality to rest — it’s sleeping time. Drunken and half-sunk, the eyelids fall. Sink into Dürrenmatt’s cloak — of deceit and no longer dewy dreamer eyes. Cave — cozy and hollow. Shaping wood, sleeping warm. Packed tightly by the fire. Flames of Udûn. Dreams inscribed in water. Drifting, whirring: dragonfly-like. In an instant: with the blades of Sauron’s legions. Only broken by lessons, the filaments. Without them — perished. Oil, awaken! Oil, extract! Essence from Eden’s herbs. Ede-petede. Peter took what he never stole. Swords — bronze like steel. Not steel. Steel. Peter. Oh, Peter. The sun was named after you. Antlers without velvet. Bastel, Sebastel. Bastian! Beast! Vanish, you cursed! Frenzied. Calm. Grapes like doves. Blind or deaf: your choice. Anti-socially deaf? To listen is not to see. To overhear — not to overlook. To sow. Seed in the state. Digging up relics I see myself lying in the evening. Beside the seven. Seven gods need soil. Edenearth. I lie flat on Edenearth and die. I died before the sungod screamed and yelled — blatantly: You are dead. The crows came and took. Gave. The seven watched the ravens. Black was the flesh. Days later: Eye for eye. Two succeeded. Now hollow. To your health. I lay blackened, face down in Edenearth. Hoarfrost. Ripeness. Bones crumbling — becoming Edenearth. Only memories remain. Information. Former formation. Perished being. In- and ex-carnation. Exformation. Only earthbecoming. Finally.

Edenerde

Habetraum. Bebetraum. Hebe die Wirklichkeit ins Bett, Schlafenzeit. Trunken und halb sinken die Lider. Sinken in Dürrenmatts Mantel der Trug- und nicht mehr ganz taufrischen Träumeraugen. Höhle, wohl und hohl. Holz schaffen und schlafen warm. Dicht und gepackt ans Feuer. Flamme von Udun. Träume mit Zeichen in Wasser. Schweben und surren: libellenartig. Augenblicklich mit den Schwerten der Heere Saurons. Die Filamente nur durch Unterricht brechend. Ohne ihn: sterbend. Öl, wach auf! Öl, Extrakt. Extrakt aus den Käutern Edens. Ede-Petede. Der Peter nahm uns was er nicht stahl. Schwerter, bronzen wie Stahl. Nicht stahl. Stahl. Peter. Oh Peter. Die Sonne ward nach dir benannt. Geweihe ohne Bast. Bastel, Sebastel. Bastian! Bestie! Verschwinde, Verruchte! Kollernd, ruhig. Traube wie Taube. Blind sein, taub sein: du hast die Wahl. Assozial taub? Reinhören ist nicht reinsehen. Raushören, Gartenideen vielleicht, ist nicht raussehen. Aussäen. Saat im Staat. Relikte ausgrabend sehe ich mich am Abend liegen. Neben den Sieben. Sieben Götter brauchen Erde. Edenerde. Ebenerdig liege ich auf Edenerde und sterbe. Starb noch bevor der Sonnengott gröhlte und johlte; unverholen: Du bist tot! Die Krähen kamen und nahmen. Gaben: Die Sieben sahen zu, den Raben. Schwarz das Fleisch. Nun nach Tagen. Auge um Auge. Zweien ist's gelungen. Nun hohl. Zum Wohl. Schwarz lag ich. Ebenerdig auf Edenerde. Raureif. Reife. Gebeine bröckelnd - zu Edenerde werdend. Nur noch Erinnerungen. Information. Gewesene Formation. Verwesenes Wesen. In- und Exkarnation. Exformation. Nur mehr Erdwerdung. Endlich.
Lamp Off Lamp On